All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Online Dictionary Norwegian-English: Enter keyword here!
 ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Guidelines Section History
Closed
2013-02-28 12:13
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.
Don't change a correct translation only because you know a better one. Post the better one as a new entry instead.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

forum Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry (please use spaces before and after the slash in this case).
Also acceptable as one entry: kitten cowrie / cowry [Melicerona felina, syn.: Cypraea felina, C. felina felina, Palmadusta felina] (scientific names in brackets are included in the word count, they count for both languages).
Closed
2013-01-06 20:32
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.
Don't change a correct translation only because you know a better one. Post the better one as a new entry instead.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry (please use spaces before and after the slash in this case). Also acceptable as one entry: kitten cowrie / cowry [Melicerona felina, syn.: Cypraea felina, C. felina felina, Palmadusta felina] (scientific names in brackets are included in the word count).
Closed
2013-01-06 14:12
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.
Don't change a correct translation only because you know a better one. Post the better one as a new entry instead.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry (please uses spaces before and after the slash in this case). Also acceptable as one entry: kitten cowrie / cowry [Melicerona felina, syn.: Cypraea felina, C. felina felina, Palmadusta felina] (scientific names in brackets are included in the word count).
Closed
2012-01-20 12:43
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.
Don't change a correct translation only because you know a better one. Post the better one as a new entry instead.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry (please uses spaces before and after the slash in this case).
Closed
2011-05-16 19:50
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.
Don't change a correct translation only because you know a better one. Post the better one as a new entry instead.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry.
Closed
2010-05-18 11:10
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning: to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry.
Closed
2010-05-18 11:08
Changed by Paul
Paul (10)

One translation per entry

Each translation of a word is a separate entry within dict.cc. This is necessary to avoid duplicate entries.

Incorrect:
home ....... Zuhause {n}, Heim {n}, Heimat {f}
(one entry)

Correct:
home ....... Zuhause {n}
home ....... Heim {n}
home ....... Heimat {f}

(three entries)

Exception: For longer entries (5+ words per language) it's okay to contain a variation of short words that don't change the meaning. to be devastating to / for sth. would be acceptable as one entry.
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact
Norwegian-English online dictionary (Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers