| Norwegian » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Unverified treig i nøtta {adj} | slow in the head | |
| Unverified treg i nøtta {adj} | slow in the head | |
| inform. dra og slipp | drag and drop | |
| Håret når skuldrene hans/hennes. | The hair reaches to his/her shoulders. | |
| her og hisset {adv} [litterært] | in this world and the next [literary] | |
| å ikke være riktig frisk [uform.] [nedsett.] [idiom] | to be not (quite) right in the head [coll.] [pej.] [idiom] | |
| å ha noe svart på hvitt | to have sth. in black and white | |
| uttrykk å kvele noe i fødselen | to nip sth. in the bud | |
| forresten {adv} | by the way <BTW> | |
| (i) metervis {adv} | by the meter [Am.] | |
| (i) metervis {adv} | by the metre [Br.] | |
| fordelene og ulempene | the pros and cons | |
| uttrykk å ta tyren ved hornene | to take the bull by the horns | |
| hist. Unionsoppløsningen {m/f} | dissolution of the union between Norway and Sweden | |
| litt. tegn. F Spåmannen [Asterix, utgave #19] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Soothsayer | |
| romjul {m/f} | the days between Christmas and New Year's Day | |
| litt. tegn. F Borgerkrigen [Asterix, utgave #25] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Great Divide | |
| litt. tegn. F Tvekampen [Asterix, utgave #4] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Big Fight | |
| litt. tegn. F Gallia rundt [Asterix, utgave #12] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Banquet | |
| å pugge noe | to learn sth. by heart | |
| litt. tegn. F Cæsars laurbær [Asterix, utgave #18] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Laurel Wreath | |
| litt. tegn. F Cæsars papyrus [Asterix, utgave #36] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Missing Scroll | |
| litt. tegn. F Gallisk skolestart [Asterix, utgave #33] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Class Act | |
| litt. tegn. F Damenes inntogsmarsj [Asterix, utgave #29] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Secret Weapon | |
| litt. tegn. F Det store himmelfallet [Asterix, utgave #32] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Falling Sky | |
| uttrykk fra asken til ilden | out of the frying pan (and) into the fire | |
| litt. tegn. F Romernes skrekk [Asterix, utgave #7] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Chieftain's Shield | |
| litt. tegn. F Brann i rosenes leir [Asterix, utgave #15] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Roman Agent | |
| å bli overkjørt (av noe) | to be run over (by sth.) | |
| å klare seg med noe | to get by with sth. [to manage sth.] | |
| etter boka {adv} [idiom] [forskriftsmessig] | by the book [idiom] [by following the official rules very strictly] | |
| å gå forbi (noe/noen) [passere] | to pass by (sb./sth.) [go past] | |
| film litt. F Den gamle mannen og havet | The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | |
| litt. tegn. F Asterix hos pikterne [Asterix, utgave #35] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Picts | |
| litt. tegn. F Asterix og Latraviata [Asterix, utgave #31] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Actress | |
| litt. tegn. F Asterix og vikingene [Asterix, utgave #3] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Normans | |
| litt. tegn. F Asterix' odyssé [Asterix, utgave #26] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Black Gold | |
| litt. tegn. F Asterix på skattejakt [Asterix, utgave #13] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Cauldron | |
| litt. tegn. F Asterix og Goterne [Asterix, utgave #9] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Goths | |
| litt. tegn. F Asterix og styrkedråpene [Asterix, utgave #10] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Golden Sickle | |
| litt. tegn. F Asterix oppdager Amerika [Asterix, utgave #22] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Great Crossing | |
| litt. tegn. F Asterix og det flygende teppet [Asterix, utgave #28] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and the Magic Carpet | |
| Unverified slepespor {noun} | drag marks | |
| fys. luftmotstand {m} | (aerodynamic) drag | |
| å slepe | to drag | |
| F Harry Potter og dødstalismanene | Harry Potter and the Deathly Hallows [J. K. Rowling] | |
| litt. tegn. F Asterix og Obelix fyller år [Asterix, utgave #34] [Uderzo, Goscinny] | Asterix and Obelix's Birthday: The Golden Book | |
| vinterstid {adv} | in the winter | |
| nakenbading {m/f} | bathing in the nude | |
| om morgenen {adv} | in the morning | |