|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Norwegian-English translation for: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

direkt vor jdm liegen in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Norwegian English: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]

Translation 1 - 50 of 98  >>

NorwegianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
å følge strømmen [idiom]to go with the flow [idiom]
å bananas [uform.] [idiom]to lose it [coll.] [idiom]
å gjennom noe [idiom]to go through sth. [idiom]
å miste ansikt [idiom]to lose (one's) face [idiom]
å miste vettet [idiom]to lose one's mind [idiom]
å tape ansikt [idiom]to lose (one's) face [idiom]
å trå varsomt [idiom]to tread lightly [idiom] [proceed carefully]
å ligge i løypa [idiom]to be on course [idiom]
ved høylys dag {adv} [idiom]in broad daylight [idiom]
for å være ærlig [idiom]to be frank [idiom]
å drite penger [vulg.] [idiom]to be made of money [idiom]
å gi alt [idiom]to give it all [to give everything] [idiom]
å tape andlet [uform.] [idiom]to lose (one's) face [idiom]
hage. å ha grønne fingre [idiom]to have green fingers [Br.] [idiom]
å knuse noens hjerte [idiom]to break sb.'s heart [idiom]
å le seg skakk [idiom]to be in stitches [coll.] [idiom]
frisk som en fisk {adj} [idiom]fit as a fiddle [idiom]
å gjøre narr av noen [idiom]to make fun of sb. [idiom]
å gi alt [idiom]to give everything [idiom]
å vest [uform.] [idiom]  dø]to go west [coll.] [idiom] [to die]
å ha sommerfugler i magen [idiom]to have butterflies in one's stomach [idiom]
å stå egne bein [idiom]to stand on one's own feet [idiom]
å stå egne ben [idiom]to stand on one's own feet [idiom]
å komme til bunns i noe [idiom]to get to the bottom of sth. [idiom]
etter boka {adv} [idiom] [forskriftsmessig]by the book [idiom] [by following the official rules very strictly]
sport å parkere bussen [idiom]  spille defensivt]to park the bus [idiom] [to defend without trying to attack]
å i dass [uform.] [idiom] [mislykkes]to go down the drain [coll.] [idiom] [become worthless]
å jobbe ræva av seg [uform.] [idiom]to work one's ass off [Am.] [vulg.] [idiom]
å slite ræva av seg [uform.] [idiom]to work one's ass off [Am.] [vulg.] [idiom]
å ikke være riktig frisk [uform.] [nedsett.] [idiom]to be not (quite) right in the head [coll.] [pej.] [idiom]
å kjøpe katten i sekken [idiom]to buy a pig in a poke [idiom]
å kjøpe katta/katten i sekken [idiom]to buy a pig in a poke [idiom]
å kaste noen under bussen [idiom]to throw sb. under the bus [idiom]
å ha hendene fulle (av/med noe) [idiom]to have one's hands full (with sb./sth.) [idiom] [to have a lot to do]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]to fall for sb. [idiom] [to fall in love with sb.]
å bananas [uform.] [idiom]to go bananas [coll.] [idiom]
å starte fra scratch [idiom]to start from scratch [idiom]
å se lyset [idiom]  forstå noe du ikke forsto før]to see the light [idiom] [to understand sth. you did not understand before]
å sone ut [uform.] [idiom] [miste konsentrasjonen; falle ut av det som skjer]to zone out [coll.] [idiom] [to become unfocused; to become oblivious to one's surroundings]
å ta noe med en klype salt [idiom]to take sth. with a pinch of salt [idiom]
å kalle en spade for en spade [idiom]to call a spade a spade [idiom]
film F Urent farvannReap the Wild Wind [Cecil B. DeMille]
ufattbar {adj}beyond belief [idiom]
å overleveto make it [idiom] [to survive]
å bite i graset [idiom]to loose
å bite i graset [idiom]to surrender
å bite i gresset [idiom]to loose
å bite i gresset [idiom]to surrender
lettvint {adj}a piece of cake [coll.] [idiom]
å bananas [uform.] [idiom]to get wild
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enno.dict.cc/?s=direkt+vor+jdm+liegen+%5BIdiom%5D+%5Bz+B+Antwort%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.088 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-English online dictionary (Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement