|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Norwegian-English translation for: Odi et amo Quare id faciam fortasse requiris Nescio Sed fieri sentio et excrucior
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Odi et amo Quare id faciam fortasse requiris Nescio Sed fieri sentio et excrucior in other languages:

Deutsch - Latein
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Norwegian English: Odi et amo Quare id faciam fortasse requiris Nescio Sed fieri sentio et excrucior

Translation 1 - 71 of 71

NorwegianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
zool. ID-brikke {m/f}ID tag
gastr. jobber hovmester {m} [person som leder husholdningen ved et hoff eller i et herskapelig hus]head waiter
legitimasjonskort {n}ID card
utda. studiekort {n}student ID
legitimasjon {m} [identitetspapir]ID card
utda. studiekort {n}student (ID) card
admin. nasjonalt ID-kort {n}national identity card
tak {n} [av et rom]ceiling
å rygge [et kjøretøy]to reverse [a vehicle]
å stemple [et frimerke]to cancel [a stamp]
å stille [et spørsmål]to ask [a question]
just {adv} [for et øyeblikk siden]a moment ago
teater akt {m/f} [i et skuespill]act [in a play]
våpen løp {n} [på et skytevåpen]barrel [of a gun]
klær sport kondomdrakt {m/f} [hum.] [tynn idrettsdress, ettersittende som et kondom]bodysuit
klær sport kondomdress {m} [hum.] [tynn idrettsdress, ettersittende som et kondom]skinsuit
å videresende noe [et brev osv.]to forward sth. [a letter, etc.]
foto. inform. Unverified [myke opp de harde kantene til et objekt i bildet] {noun}to feather edges
å søke om/ [et stipend osv.]to apply for [a scholarship etc.]
Unverified å dekke   ut til et område]to reach [to reach out to an area]
å etterlyse mer ... [fulgt av et substantiv]to be calling for more ... [followed by a noun]
Unverified ligg {n} [et nummer, ha sex]lay [number, have sex]
et [n. av en]a
et annetanother [determiner]
et fåtall ...a few ...
et para few
nummer {n} [uform.] [et ligg, ha sex]lay [a lay, number, have sex]
Unverified nummer {n} [uform.] [et ligg, ha sex]number [coll.] [a lay, have sex]
mus. stemme {m} [tonerekke; noter til hver enkelt deltager i et ensemblestykke]part [vocal or instrumental line; score for it]
et para couple of
her et sted {adv}here somewhere
et eller annet sted {adv}somewhere
et fåtall ...a small number of ...
et godt formåla good cause
et godt kjøpa good buy
For et syn!What a sight!
uttrykk i et nøtteskallin a nutshell
Unverified å lage et helveteto raise hell
For en/et ... !What a/an ... !
kjøretøy sykkel Unverified bak styret {adj} [på en sykkel eller motorsykkel eller annet kjøretøy med et styre]behind bars [behind handlebars]
kjøretøy sykkel tek. å ha kast [f.eks. et sykkeldekk eller hjul]to have a wobble [like a bicycle rim or tyre]
klær et par buksera pair of trousers
ikke et ord om ...not a word about ...
ordtak Unverified Som sild i tønne. [Når mennesker er samlet et lite begrenset område]When people are gathered in a small confined space
uttrykk et skudd i mørketa shot in the dark
å seg et ligg [uform.]to get laid [vulg.]
naut. Unverified å snu et åreblad {noun}to feather [to turn an oar blade]
uttrykk et skudd i blinde {noun}a shot in the dark
uttrykk å foregå med et godt eksempelto lead by example
Unverified å miste bevistheten via et slagto get knocked out
sykkel Unverified [lande et hopp i en manual] {noun}landual [landing a jump in a manual]
uttrykk hvit som et lakenas white as a sheet
Unverified et dropp (kant, om terrengkanter) {noun}a drop (about terrain edges)
Unverified [alt gitt bort for ingenting, som en gratis prøve av et produkt av en annonsør.] {noun}handout
å pirke  bruke et pirkeverktøy, eller å pirke noe]to pick [to use a pick tool, or to poke at sth.]
hele (fulgt av et tallord) {adj}all of [coll.] (followed by a numeral)
å ta seg et glass for myeto have one drink too many
ordtak Det gikk et lys opp for meg. [idiom]I got a good idea.
å være kjent et stedto be familiar with a place
uttrykk en storm i et vannglassa storm in a teacup [Br.]
økon. Unverified å dra inn et større beløpto pull in a larger amount
å ut med et smellto go out with a bang
et glass vanna glass of water
å stille et spørsmålto ask a question
foto. å ta et bildeto take a picture
foto. å ta et fototo take a photograph
å male seg inn i et hjørneto paint oneself into a corner
å skifte bleier et spedbarnto change the diapers of a baby
traf. å kjøre noen/noe ned [som et trafikkskilt, en person, en syklist]to run down sb./sth. [like a traffic sign, a person, a cyclist]
harrytur {m} [uform.] [tur til et naboland (især fra Norge til Sverige) for å kjøpe matvarer, alkohol, tobakk o.l. til lave priser][trip to a neighboring country (especially from Norway to Sweden) to buy food, alcohol, tobacco, etc. at low prices]
For å ha det gøy ... [som et svar hvorfor noe ble eller vil bli gjort; eller i starten av en setning]To have fun ... [as an answer as to why sth. was or will be done; or in the start of a sentence]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enno.dict.cc/?s=Odi+et+amo+Quare+id+faciam+fortasse+requiris+Nescio+Sed+fieri+sentio+et+excrucior
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-English online dictionary (Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement